Résumé :
|
Le "Commentaire évangélique de la Bible" s'efforce de suivre la voie moyenne entre l'érudition massive de ces "monuments" que lisent seuls les spécialistes et la rapidité trop souvent décevante des présentations vulgarisées, de celles qui court-circuitent l'établissement du sens au profit d'une immédiate "actualisation" ou intériorisation". Après une introduction, comportant l'examen des problèmes historiques et littéraires, le commentaire met l'accent sur l'élucidation du texte et de ses difficultés, sur l'exégèse proprement dite, fondement de toute application possible. Il use des ressources de la philologie, de l'histoire, de l'archéologie, mais le lecteur pourra le suivre sans connaître les langues originales, grâce à la transcription des mots hébreux et grecs; le commentaire renvoie d'ailleurs aux principales versions françaises de la Bible.
L'analyse repose sur le texte hébreu tel qu'il est présenté dans l'édition de Stuttgart. Comme la plupart des livres de l'Ancien Testament, celui de Michée présente un certain nombre de difficultés textuelles. Elles sont de deux natures: leçons divergentes dans d'autres sources (par exemple la version grecque des LXX) ou texte massorétique apparemment peu intelligible ou du moins difficile à suivre dans son contexte. Chacun des cas est traité aussi soigneusement que possible.
|