LES EVANGILES Traduits du texte araméen, présentés et annotés par Joachim Elie et Patrick Calame Cette édition en langue française des Evangiles extraits de la Peshittâ est une authentique nouveauté: en effet, elle présente pour la première fois et dans son intégralité la traduction directe des textes écrits dans la langue quotidienne de Jésus, l'araméen, qu'il a donc parlé, comme il lisait et parlait l'hébreu dans le Temple et dans les synagogues. Patrick Caíame et son fils, Joachim Elie, sont juifs hébraïsants et aramaïsants, passionnés par la beauté des deux langues de leur tradition. Ils ont enrichi leur traduction de nombreuses notes inspirées de la Torah et nous offrent ici un document important pour retrouver et approfondir le sens sémitique du texte des Evangiles, ce trésor que les chrétiens d'Orient ont conservé dans leur propre langue. Patrick Calame a publié plusieurs ouvrages aux éditions Albin Michel, en particulier sur les Psaumes et le Cantique des cantiques.
|